diumenge, 24 de juny del 2018

L'Institut d'Estudis Catalans obre una delegació a l'Alguer

El Palau Serra de l’Alguer acull des d’aquesta setmana la delegació de l’Institut d’Estudis Catalans, que, amb aquesta nova seu, podrà impulsar la col·laboració amb les institucions alguereses  que treballen per la llengua catalana i la promoció d’activitats científiques i culturals. La inauguració de la nova delegació es va celebrar el 20 de juny i en l’acte van participar Joandomènec Ros, president de l’IEC; Mario Bruno, síndic de l’Alguer; Antoni Torre, delegat del president de l’IEC a l’Alguer; Francesc Ballone, membre corresponent de la Secció Filològica de l’IEC i Norberto Piccinini, membre corresponent de la Secció de Ciències i Tecnologia de l’IEC.
 
Ros va recordar que «la recerca de l’Institut no es limita a Catalunya; els membres de l’IEC són de tots els territoris de llengua i cultura catalanes, i tenim delegats o delegacions a Alacant, Castelló, València, Lleida, Palma i Perpinyà, i ara també a l’Alguer». Per a Joandomènec Ros, «aquesta proximitat facilita el coneixement de la realitat social de cada territori, ens permet participar en les activitats científiques i culturals que les diferents entitats i associacions fan en cada lloc, i plantejar projectes conjunts entre els territoris».

Els membres algueresos de l’IEC ja fa temps que treballen en l’estudi i la difusió de l’alguerès.
Feia anys que l’IEC treballava per poder tenir un espai físic a l’Alguer, que ara ha estat possible gràcies a la col·laboració de l’Ajuntament de l’Alguer, que ha cedit els locals del Palau Serra perquè l’Institut hi estableixi la seu de la delegació.

Read more »

dijous, 21 de juny del 2018

"Un moment nou per la llengua algueresa"

El batlle de L'Alguer, Mario Bruno, de centre, ha assegurat que la creació de la Consulta Cívica per les Polítiques Lingüístiques del Català de l’Alguer, el 18 de juny és "Un moment nou per la llengua algueresa". Amb la responsable de cultura de l'ajuntament, Gabriella Esposito, en el seu discurs inaugural, ha afirmat que és "un moment d'unitat de les diverses realitats alguereses que actuen en la defensa i promoció de la llengua. També, però, el moment de fer emergir les personalitats i aprofitar-ne la seva tasca de forma conjunta en el marc de la Consulta”.


Com a presidenta ha estat escollida Irene Coghene, de la Plataforma per la Llengua i Maria Antonietta Salaris, de l'Escola de Alguerès Pasqual Scanu; com a vice presidenta. Guido Sari, de l’ Associació per la Salvaguarda del Patrimoni historico-cultural de l’Alguer serà el secretari de la Consulta on també hi haurà com a vocals Maria Giovanna Delrio del Centre Excursionista de l’Alguer i Tiziana Delrio de l’Associazione Saber i Sabor.

Read more »

dilluns, 18 de juny del 2018

Neix la Consulta Cívica per les Polítiques Lingüístiques dal Català de l’Alguer

És una iniciativa, aprovada el 14 de març d'enguany, de l'ajuntament de L'Alguer dirigit pel centrista Mario Bruno que vol unir totes les entitats en defensa de la llengua catalana a la ciutat sarda. Es reunirà per primera vegada el 18 de juny aplegant onze entitats:
- Associació per la Salvaguarda del Patrimoni historico-cultural de l’Alguer,
- Òmnium Cultural de l’Alguer,
- Ateneu Alguerès,
- Associació Cultural Cabirol,
- Coral Alguer Terra Mia,
- Obra Cultural de l’Alguer,
- Escola de Alguerès Pasqual Scanu,
- Associació Cultural Edicions de l’Alguer,
- Centre Excursionista de l’Alguer,
- Plataforma per la Llengua
- Saber i Sabor Ass. Cult. e Gastronòmica.

Tenen el suport del govern local amb l'Sportello Linguistico comunale, el sard amb l'Sportello Linguistico regionale e l’Institut d’Estudis Catalans. “Un gran pas endavant cap al desenvolupament i la promoció de la política lingüística de L'Alguer" segons  Gabriella Esposito, responsable de Cultura de l'Ajuntament de L'Alguer.

La ciutat va perdre el nexe amb la resta dels Països Catalans arran de l'ocupació espanyola durant la guerra de Successió el 1714. Malgrat això la llengua va mantenir notable vitalitat sobretot a nivell de literatura i específicament de la poesia amb  Joan Andreu Màssala, Lluís Soffí, Bartomeu i Mateu Lluís Simon (pare o fill), Antoni Miquel Urgias. El naixement de l'Agrupació Catalanista de Sardenya «La Palmavera», el 1902-1910, la Grammatica del dialetto moderno d’Alghero (1899-1903) de Joan Pais i la Grammatica del dialetto algherese odierno (1906) de Joan Palomba van mantenir viva la llengua. Posteriorment Gavino Ballero va impulsar el teatre en català amb l'
Associazione Libera Goliardica Algherese (ALGA) els anys quaranta i cinquanta del segle XX i van néixer el Centre d'Estudis Algueresos (1952)*, actualment succeït per l'Obra Cultural de L'Alguer (1985) i l'Agrupació Catalana d'Itàlia, centrada en la recuperació del cant coral. La primera entitat va començar a fer classes de català el 1973 a les que s'han afegit les de l'Escola d'Alguerès Pasqual Scannu a partir de 1982. Scannu fou un pedagog local qua va fer una tasca enorme per la pervivència de la llengua entre 1935 i 1978. Josep Sanna, autor del 'Diccionari Català de L'Alguer' (1988) i fundador de l'EAPS, i Antoni Nughes (mort el 4 de maig d'enguany en un ignominiós silenci) han continuat i ampliat la seva sobra.

Esporàdicament hi hagué contactes entre intel·lectuals o erudits. En concret la presentació de l'arxiver de Casteddu, la capital sarda, als jocs florals de 1864. Havia après català llegint textos legislatius i cívics. O la tasca fonamental com a cònsol d'Eduard Toda, impulsat per Víctor Balaguer, el 1887 qui va escriure Un poble català d'Itàlia: l'Alguer, l'any següent ; Records catalans de Sardenya, 1903; La premsa catalana a Sardenya, el mateix any.  La col·laboració de Ramon Clavellet, com a corresponsal del Diccionari Català-Valencià-Balear, d'Alcover, a principi de segle i la delegació algueresa al I Congrés de Llengua Catalana (1906). Tot plegat es va trencar arran de les dictadures de Rivera, Berenguer i Franco a la part espanyola dels Països Catalans i de Mussolini a l'italiana.


Va ser Pere Català Roca el qui va aixecar un nou pont de mar blava entre L'Alguer i la resta dels Països Catalans. Ho va fer de forma especialment emotiva amb el 'Viatge del Retrobament' el 25 i 26 d'agost de 1960 quan 140 intel·lectuals i civils catalans van visitar la ciutat en el vaixell Virginia de Churruca. La rebuda, amb el port ple a vessar i l'alcalde al capdavant va ser, efectivament, un retrobament emotiu que va ser seguit per la celebració dels jocs florals i la represa dels contactes.

Entre 1992 i 1996 el Grup per a la Normativització de l’Alguerès va treballar en una proposta normativa que va acceptar l'IEC. El 1999 la Plataforma algueresa de cultura catalana, hereva del GNA i fundada el 28 de gener de 1999, va aprovar un model per a la parla local amb suport de l'ajuntament. L'IEC va signat un protocol de col·laboració amb l'ajuntament el 1998 i dos anys més tard les Jornades de la Secció Filològica a l’Alguer

Font

* Presidit per l'independentista sard Antonio Simon Mossa entre 1961 i 1971. 

Read more »

dissabte, 9 de juny del 2018

L'algueresa Carla Valentino, defensora del català, premiada

Carla Valentino rebrà el premi Josep Maria Batista i Roca-Memorial Enric Garriga Trullols 2018 de l’Institut de Projecció Exterior de la Cultura Catalana (IPECC). Carla Valentino fa més de vint anys que defensa la llengua catalana a l'Alguer amb accions de difusió, aprenentatge i ensenyament, com a docent, a les escoles, primer a les públiques i després a les privades i, finalment, també a l'ensenyament per a adults. Actualment és vicepresidenta de l'Òmnium Cultural de l’Alguer. Ha traduït a l'alguerès 'El Petit Príncep' d' Antoine de Saint-Exupéry.

Read more »